目前分類:八正優質花編系列 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

賀~~本文心得被摘要印製在新書內的部落客推薦區!!

 Creative 本篇文章作者:摩登莎拉
本 著作 係採用
創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 2.5 台灣 授權條款授權.

 

  閱讀《如果,這是天意》的感覺,猶如觀賞一部高潮迭起的都會影集,整個故事以一個高中女生(曼蒂)如何天真的自以為可以扮演上帝的角色來執行「卡瑪運行」,卻因此受到了料想不到的果報。坦白說,曼蒂和友人的報復技倆看起來實在不太聰明卻也因此充滿刺激,身為一個高中生,難到不怕這樣的罪行被揭發?好在,劇情中的曼蒂是有一點害怕的,這樣看起來是比較合乎常理,但是,曼蒂的恐懼無法壓抑她心中憤憤不平的仇恨,於是,像許多年青少年一樣的,曼蒂開始衝動的展開她認為的「平衡」行動。

摩登莎拉 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

賀~~本文榮獲「優選」!!

Creative 本篇文章作者:摩登莎拉
本 著作 係採用
創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 2.5 台灣 授權條款授權.

寫作是孤獨的,靈感在蘊量,何時暢銷,無法向他人保證。悔過是孤獨的,錯誤不能重來,道歉有時也喚不回諒解。靜思是孤獨的,我將哲學應用實踐,他人卻總無法體會頓悟。不被人瞭解是孤獨的,求助無門是孤獨的,遇到困難躱起來也是孤獨的,孤獨和個性無關,無論是安靜的人或活潑的人,總有孤獨的時候,請別再刻版的把孤獨定義為「沉默」或「一個人」,因為,更多時候,你在人群裡狂歡,心中伴隨的是更深的「孤獨」感。

 

摩登莎拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Creative 本篇文章作者:摩登莎拉
本 著作 係採用
創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 2.5 台灣 授權條款授權.
 

《台灣囝婿之桃太郎哈台記》是一本『超有梗』的日本人在臺趣事錄,讓我從頭笑到尾,絲毫不冷場。文字舖排,清鬆流暢,閱讀起來感覺良好,作者吉岡先生也在每則小故事附上親自拍攝的實景照片,更加強了各位讀者的印象。

 

這幾年『華語夯』的潮流,吸引不少外國朋友來臺學中文,《台灣囝婿之桃太郎哈台記》的作者吉岡先生則是十幾年前就來臺學中文的遊學始祖之一,跟許多外國朋友一樣,吉岡先生一踏上這片土地就愛上臺灣了,所以他後來娶了臺灣老婆,並決心定居在臺灣。

摩登莎拉 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

賀~~本文榮獲「優選」!!

Creative 本篇文章作者:摩登莎拉
本 著作 係採用
創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 2.5 台灣 授權條款授權.

 

那一年,我未滿18歲,初生之犢不畏虎。畢業前夕,導師推薦我去一間補習班應徵,未料跟我們導師引薦的老師不在,我向接電話的人表明我的應徵來意,一句:「我們要能看懂英文的,妳行嗎!?」又一句:「我們要能與外國人溝通的,妳行嗎!?」不服輸的我,有條理地向她說明這三年來學校給予我們的訓練,並且我們本身就有外籍老師,我當然不能保證每個字都一定懂,但對於和外籍老師的溝通及英文專業知識方面一定有相當的程度......。」對方不耐煩地聽完我的答覆後,仍不理不睬的冷冷丟下一句:「不好意思哦!我們要找文藻畢業的!」然後,就啪的一聲掛斷電話。也許,如果換成其他同學,她們會因此倍受打擊,並怪罪這間「風評極差」的母校,從此失去信心,但我沒有,我反而感謝我的導師讓我有機會先打了這一劑強心針,讓我預見這社會的現實,從此,我記得那句話:「妳行嗎!?」我記得那句話,因為我立誓有一天,我要讓這社會的人知道一個人的成就,絶對不是如他們膚淺看上去的樣子,我會讓他們明白我的母校給了我多少紮實的基礎,在之後的職場,我的主管總是對我贊賞有佳,對於還未滿20歲的我,為何能擁有如此多的才能,一切必然歸功於母校,若真有校友表現不傑出,那也是因為自身的不用功,又怎能全推卸給母校? 高職的畢業,是我人生第一個正式的畢業,之後我又陸續過了四年的全職場生活,這四年裡,每一天都有人問我:「妳剛畢業嗎?」或是「妳是工讀生嗎?」於是,我逐漸意識到,這樣年紀的我似乎本就該存在於單純的校園生活,所以我半工半讀的完成第二場、第三場的大學畢業,不同的是,第三場的大學畢業,我卻再也沒有像當年初生之犢般的勇氣,原因是,我已不再年輕,而愈高的學歷也帶給我愈多的包袱,我必須努力達到人們對「大學畢業生」的高標準期望,而,半工半讀的我,卻剝去了大半的時間在「窮忙」掙活上,我捨去太多自我加強的學習機會,於是,第三場的正式畢業,我,真的怕了……

摩登莎拉 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()